Дом Книги «Медведково»
Дом книги «Медведково»
Заревый проезд, д. 12
с 10:00 до 22:00
Телефон для справок:
+ 7 (499) 476-16-90
+ 7 (495) 656-92-97
Книжный для всей семьи!
Пока пусто

пользователь (регистрация):
пароль (забыли?):


© 2005–2024 Дом Книги «Медведково»
Кабинеты редкостей. Коллекционирование как страсть

Морьес Патрик

Кабинеты редкостей. Коллекционирование как страсть

Аннотация:
Европейские музеи появились благодаря личным коллекциям королей, герцогов и маркизов, таких как император Рудольф II, Альбрехт Баварский, Фердинанд Тирольский, представители династий Медичи, д’Эсте, Гонзага. Хотя порой и может показаться, что все эти изумительной красоты произведения искусства и диковинные старинные экспонаты сами собой выросли в музейных залах. Начало так называемой культуры любопытства было положено в XVI веке появлением кабинетов редкостей — комнат, в которых фанатично и скрупулезно по шкафам и шкафчикам, ящикам и ящичкам, стенам и столам располагались вещицы из мира искусства и природы, от обескураживающе безобразных до божественно прекрасных. Желание установить связь между природой и искусством, страсть к изучению мира и стремление разгадать его тайны, географические открытия, прогресс и даже простая необходимость держать в руках нечто материальное на фоне стремительно меняющейся жизни — вот главные причины возникновения кабинетов редкостей, до сих пор существующих в обличии музеев, галерей и частных собраний. Термин «кабинет искусств и редкостей» входил в употребление постепенно. Поначалу его использовали для обозначения замкнутого помещения, зачастую тесного и скрытого от посторонних глаз, предназначенного исключительно для использования доступного пространства и научного массива объектов, собранных вместе главным образом для изучения, а не для выставления на всеобщее обозрение. Во Франции XIV века предшественники этих кабинетов назывались estudes, а в Италии XV–XVI веков они стали известны как studioli. Около 1550 года в немецком языке появилось слово Kunstkammer («комната искусств»), к которому вскоре присоединилась Wunderkammer («комната чудес»). В конце XVI века эти два термина объединились в Kunstund Wunderkammer. В наше время почти повсеместно принятые немецкий термин и его национальные вариации (cabinet d’art et de curiosite, camera d’arte e di meraviglie и др.) тем не менее в течение многих лет конкурировали с более широко используемыми обозначениями, заимствованными, в частности, из мира театра (theatrum mundi, theatrum sapiente), музеев, promptuaria (хранилищ), архивов и кабинетов древностей, редкостей и диковинок.
Дополнительная информация:
издательство: Слово/Slovo
год издания: 2021
место издания: Москва
язык текста: русский
язык оригинала: английский
перевод: Литвинова И.
тип обложки: Твердый переплет
вес: 875 гр.
страниц: 256
тираж: 1500 экз.
isbn: 978-5-387-01642-4
в продаже с: 18 февраля 2021 г.


Смотрите также
Постоянная ссылка: http://www.bearbooks.ru/book.asp?id=1658061
НЕТ В НАЛИЧИИ
на 26.04.2024 22:55