Дом Книги «Медведково»
Дом книги «Медведково»
Заревый проезд, д. 12
с 10:00 до 22:00
Телефон для справок:
+ 7 (499) 476-16-90
+ 7 (495) 656-92-97
Книжный для всей семьи!
Пока пусто

пользователь (регистрация):
пароль (забыли?):


© 2005–2025 Дом Книги «Медведково»
Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Хайям Омар

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Аннотация:
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. "Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт" (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Дополнительная информация:
издательство: Издательство "Э"
год издания: 2018
место издания: Москва
язык текста: русский
язык оригинала: фарси
перевод: Плисецкий Г.
тип обложки: Твердый переплет
формат: 60х90 1/32
вес: 175 гр.
страниц: 288
тираж: 5000 экз.
isbn: 978-5-04-094690-7
в продаже с: 22 мая 2018 г.


Последние книги автора
1
Хайям Омар «Рубаи. Иллюстрации Павла Бунина»
980 р.
Смотрите также
Постоянная ссылка: http://www.bearbooks.ru/book.asp?id=1548429
НЕТ В НАЛИЧИИ
на 04.07.2025 22:55