Драмы. Поэмы. Сонеты. Лучшие поэтические переводы
Аннотация:
Книга, которую выдержите в руках, - уникальна: под одной обложкой здесь собраны вершины поэтического наследия великого Шекспира. Каждое лирическое стихотворение может быть прочитано по-новому, как отдельное произведение, а сонеты и поэмы чудесным образом складываются в один долговечный сюжет. В самых мрачных трагедиях Шекспира непременно случается лирический просвет; в самых легковесных трагедиях находится место для неувядающей мудрости. "Шекспир, как природа, доступен всем, и изучать его должен каждый сам, как и природу. Как она, он и прост и многосложен - весь, как говорится, на ладони и бездонно глубок, свободен от разрушения всяких оков и постоянно исполнен внутренней гармонии и той неуклонной законности, логической необходимости, которая лежит в основе всего живого!" - так восторженно отзывался об Уильяме Шекспире великий русский писатель И.С. Тургенев. Философский монолог, гражданский стих, пейзажная зарисовка, любовная лирика, меткий афоризм, проникновенная песня сохраняют свои удивительные качества стараниями замечательных русских поэтов, переводивших Шекспира; а прекрасные иллюстрации знаменитых европейских художников - это достойная оправа наследия самого знаменитого из когда-либо живших англичан.

Дополнительная
информация: |
издательство: |
Эксмо |
год издания: |
2009 |
место издания: |
Москва |
 |
язык текста: |
русский |
язык оригинала: |
английский |
перевод: |
Пастернак Б. |
 |
тип обложки: |
Твердый переплет + дутый |
формат: |
75х108 1/16 |
вес: |
1490 гр. |
страниц: |
432 |
тираж: |
4000 экз. |
 |
isbn: |
978-5-699-35808-3 |
в продаже с: |
25 мая 2009 г. |
 |
Смотрите также
|
НЕТ В НАЛИЧИИ
на 02.05.2025 22:55
|