Британская издательская фирма HarperCollins в апреле выпустит новую версию "Войны и мира"Льва Толстого. В основу положен один из ранних черновиков романа, законченный Толстым в 1866 году (публикация канонической версии романа завершилась в 1869 году). Из романа изъяты все "трудные места": все написанное по-французски, пространные описания сражений и философские рассуждения. Кроме того, в альтернативной версии остаются в живых князь Андрей Болконский и Петя Ростов. А Наташа Ростова выходит замуж за Пьера Безухова, а не за князя Андрея. Издатели рассчитывают, что "облегченная" версия "Войны и мира" будет полезна, прежде всего, студентам, изучающим Толстого. (Очень интересное замечание!) Кроме того, по их замыслу, ее прочтут те, кого пугал объем и "мрачный" финал канонической версии. В России этот ранний черновик романа уже опубликован издательством "Захаров" в 2000 году. Публикация вызвала ожесточенные споры, поскольку издатели настаивали на том, что именно эта версия является "настоящей "Войной и миром", ведь это текст самого Толстого, еще не правленый редакторами и еще ни разу им не переписанный. Возможно, скоро "перекроят" и Достоевского, уж слишком он мрачноват.