Тонкости перевода. Как язык влияет на нашу жизнь и преобразует мир
Аннотация:
В этой книге показано, какими удивительными и замысловатыми путями перевод преобразует мир. Профессиональные переводчики Натали Келли и Йост Цетше рассказывают о том, как перевод влияет на все — от священных книг до стихов, мирных договоров и предупреждений об ураганах, — и позволяют любителям языков и фанатам поп-культуры увидеть изнутри, как перевод помогает распространению культуры и развитию мировой экономики, как предотвращает войны и останавливает эпидемии, какую роль он играет в компаниях Google и Facebook, в НАСА, ООН, на Олимпийских играх и во многом другом.
«Написав эту книгу, Натали Келли и Йост Цетше выполнили очень важную миссию. Они не только живо и захватывающе рассказали, что такое перевод, но и превратили его из труднопостигаемой абстракции в понятную и увлекательную вещь. Авторы повествуют, в лучшем смысле этого слова, иллюстрируя общие понятия занимательными историями и наглядно демонстрируя, как перевод входит в нашу повседневную жизнь. И эти истории, взятые из их собственного профессионального опыта или почерпнутые в ходе колоссального количества встреч и интервью, разрушают некоторые связанные с переводом мифы и знакомят с реальными проблемами, с которыми сталкиваются переводчики». (Дэвид Кристал)
Дополнительная
информация: |
издательство: |
КоЛибри |
год издания: |
2021 |
место издания: |
Москва |
|
язык текста: |
русский |
язык оригинала: |
английский |
перевод: |
Шахова Н. |
|
тип обложки: |
Твердый переплет + суперобложка |
формат: |
60х90 1/16 |
вес: |
370 гр. |
страниц: |
272 |
тираж: |
3000 экз. |
|
isbn: |
978-5-389-16419-2 |
в продаже с: |
22 декабря 2020 г. |
|
Смотрите также
|
НЕТ В НАЛИЧИИ
на 24.04.2024 22:55
|