© 20052024 Дом Книги «Медведково» |
|
|
Анализ романов Ф. М. Достоевского и их переводов на английский язык
|
|
Анализ романов Ф. М. Достоевского и их переводов на английский язык
Аннотация:
Настоящая монография представляет собой исследование того, каким образом базовые параметры действительности описываются в произведениях классика русской мысли Федора Михайловича Достоевского (1821–1881) и в переводах его произведений на английский язык. Информационным пространством являются четыре общих категории: пространство, время, действие и лицо. Отстаивается точка зрения, что все многообразие высказываний о действительности может быть сведено к высказываниям, представляющим один или несколько из перечисленных параметров/категорий. Романы Ф.М. Достоевского в формате анализа переводов высказываний, содержащих данные признаки, рассматриваются впервые. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, приложения и библиографии. Монография предназначена для специалистов в области теории перевода, студентов, магистрантов и аспирантов филологических направлений, практикующих переводчиков.
Дополнительная
информация: |
издательство: |
Ленанд |
год издания: |
2019 |
место издания: |
Москва |
|
язык текста: |
русский |
язык оригинала: |
русский |
|
тип обложки: |
Мягкая обложка |
формат: |
60х90 1/16 |
вес: |
157 гр. |
страниц: |
136 |
|
isbn: |
978-5-9710-6154-0 |
в продаже с: |
19 февраля 2019 г. |
|
Смотрите также
|
НЕТ В НАЛИЧИИ
на 28.03.2024 22:55
|
|
|